责子

[魏晋]:陶渊明

白发被两鬓,肌肤不复实。

虽有五男儿,总不好纸笔。

阿舒已二八,懒惰故无匹。

阿宣行志学,而不爱文术。

雍端年十三,不识六与七。

通子垂九龄,但觅梨与栗。

天运苟如此,且进杯中物。

责子译文及注释

译文

白发覆垂在两鬓,我身已不再结实。

身边虽有五男儿,总不喜欢纸与笔。

阿舒已经十六岁,懒惰无人能相比。

阿宣快到十五岁,也是无心去学习。

阿雍阿端年十三,竟然不识六与七。

通儿年龄近九岁,只知寻找梨与栗。

天命如果真如此,姑且饮酒莫论理。

注释

责子:对儿子的责备、批评。

被(pī):同“披”,覆盖,下垂。鬓(bìn):面颊两旁近耳的头发。

肌肤:指身体。实:结实。

五男儿:五男儿:陶渊明有五个儿子,大名分别叫俨、俟、份、佚、佟,小名分别叫舒、宣、雍、端、通。这首诗中皆称小名。

好(hào):喜欢,爱好。纸笔:这里代指学习。

二八:即十六岁。

故:同“固”,本来,一向。一作“固”。无匹:无人能比。匹,字形近于“二”、“八”之合,这里用了析字的修辞法。

行:行将,将近。志学:指十五岁。

文术:指读书、作文之类的事情。

垂九龄:将近九岁。垂,即将到。觅:寻觅,寻找。

天运:天命,命运。苟:如果。

杯中物:指酒。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:179-181

责子创作背景

  这首诗大约作于东晋安帝义熙四年(408年),当时陶渊明四十四岁。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:179-181

陶渊明简介

唐代·陶渊明的简介

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

...〔 ► 陶渊明的诗(216篇)

猜你喜欢

送周希颜游章贡

宋代陈文蔚

忆昔吾先师,慷慨歌远游。超忽凌八荒,咫尺视九州。

东将征旸谷,挂衣扶桑头。西不畏羊肠,而以摧其辀。

寿彭景从待诏

明代董其昌

曾从朝隐识星精,亥字今看乐寿并。绛帐每听堂后曲,朱颜方酿雉头羹。

时逢尧舜宁虚贵,归事羲皇好达生。世出世间多胜业,幔亭何必减蓬瀛。

鹧鸪天 读《柳如是别传》

近现代金克木

寒柳金明俱已休。哪堪回首旧风流。纵横盲左凌云笔,寂寞人间白玉楼。

情脉脉,意悠悠。空怀家国古今愁。何须更说前朝事,待唱新词对晚秋。

颂一百则

释重顯

要平不平,大巧若拙。

若指或掌,倚天照雪。

辛亥三月薄游台湾主雾峰之莱园献堂三兄属题园中名胜得十二绝句 其三 考槃轩

清代梁启超

久分生涯托涧薖,齑盐送老意如何?奇情未合销磨尽,风雨中宵一啸歌。

谒仇山村墓迢和张仲举诗韵

元代凌云翰

敬吊先生落照中,纸烟销尽酒樽空。牛羊上垄无人管,岂为当时面发红。